На главную

Одного разу осіннім дощовим…

Одного разу осіннім дощовим вечором увесь промоклий Тютчев, повернувшись додому, кинувся записувати вірш «Сльози людські», породжене під шум дощу. Або от ще приклад: Ґете в пориві натхнення, що охопив його побачивши гірського пейзажу, записав вугіллям прямо на двері мисливського будиночка на горі Кикельхан у тюрингском лісу знамениті рядки, перекладні Лермонтовим: «Гірські вершини сплять у тьмі нічної…»

Щоб розважити хвору дружину, Я. Потоцкий почав складати для неї історію, яка стала відома за назвою «Рукопис, знайдена в Сарагосі». У результаті парі зявилися романи Д.-Ф. Купера «Шпигун» і Р. Хаггарда «Збирай царя Соломона».

Зненацька під час прогулянки народилася розповідь про пригоди Аліси в Країні чудес. Його автор Льюис Кэрролл і не помышлял про створення книги. Просто в той день йому захотілося розважити дивною історією трьох дівчинок, одну з яких, до речі, кликали Аліса. Для цього він і придумав своєрідну літературну гру й склав казку про її подорож під землю. Через багато років інший письменник, Юрій Олеша, також заради дівчинки, яка жила в одному з московських провулків, придумав чарівну казку «Три товстуни» і, так само як і Льюис Кэрролл, подарував цій дівчинці свій роман-казку спосвящением.

З літературної гри народилася й казка Лиману Фрэнка Баума. Відбулося це так. Звичайно під час «сімейної години» письменник на прохання своїх дітей видумував для них різні казкові історії. Найчастіше їх дія відбувалася в чарівній країні. На запитання, як вона називається, письменник відповів: «Оз». Ця назва він знайшов на книжковій полиці, там, де за абеткою стояли переплетені папери його архіву із вказівкою на корінцях: А-М, O-Z. Незабаром, в 1889 році, зявилася книга «Мудрець із країни Оз», відома в нас за назвою «Чарівник Смарагдового міста» у переказі А. Волкова. З тих пор книга Л.-Ф. Баума стала однієї із самих популярних у хлопців усього мира

Повернемося, однак, до слів Стивенсона про те, що його знаменита повість про пошуки скарбів народжувалася як би сама собою й що події, що відбуваються на її сторінках, так само як і придумана їм карта, — лише плід письменницької фантазії

Випливає чи в цьому випадку довіряти словам автора? Дійсно чи «Острів скарбів», як говориться, чиста вигадка? У тому, що це не так, можна переконатися, звернувшись до самого роману

Звідки прилетів папуга?

Які ж джерела допомогли Стивенсону в створенні роману і як він сам ними скористався? На цей рахунок ми розташовуємо, як було сказано, особистим визнанням письменника

У його творчій лабораторії були використані й перероблені застряглі в памяті місця з багатьох книг про піратів, бунти на судах і аваріях корабля, про загадкові скарби й таємничих «обвітрених, як скелі» капітанах. Тому-Те книга й народжувалася «сама собою», при настільки безтурботному настрої, що ще до того, як почався процес творчості, був накопичений необхідний «будівельний матеріал», у цьому випадку переважно літературний, який засів у голові і як би мимоволі, у переосмисленому виді виплеснувся на папір

Добавить комментарий

Свежие комментарии
    Июль 2017
    Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    « Дек    
     12
    3456789
    10111213141516
    17181920212223
    24252627282930
    31  
    Яндекс.Метрика