На главную

Камоэнс, схильний до самоти…

Камоэнс, схильний до самоти, віддав перевагу поселитися в гроті на вершині гори, північніше бухти. Це місце й сьогодні одне з визначний памяток Макао. З височини було добре видне китайське сільце, а далі, у море, серед хвиль бухти Чжуцзянкоу, на протилежній стороні якої розташований Кантон, чітко проглядалися два невеликі острови — Тайпа й Колоан.

Тим часом минув строк контракту. Камоэнс нарешті був вільний. Але щоб вибратися із закуткового Макао, треба було дочекатися з Японії «корабля срібла й шовку», з яким він міг би повернутися Вгоа.

Поки поет коротав дні в гроті, у селищі про нього почали поширювати небилиці. Поселенці, люди грубі й обмежені, усі помисли яких були зосереджені на знехтуваному металі, нетерпимо віднесли до людині, яка нехтувала їхнє суспільство, не захотів жити серед них. Вони прагнули виштовхнути зі свого середовища гордого прибульця. Камоэнса оббрехали. Губернатор, не порахувавши необхідним вникнути в справу, наказав побрати його під варту й відправити Вгоа.

З бухти Макао черговий «корабель срібла й шовку» вийшов відразу ж по закінченню вересневих штормів. У якості арештанта на борті його перебував опальний поет

Під час плавання недалеко від дельти Меконгу корабель потрапив у жорстокий шторм. Рятуючись від розлютованої стихії, судно спробувало укритися в устя ріки, але затонуло. Камоэнсу вдалося доплисти до берега й урятуватися

Випадок цей обернувся гарною легендою. Начебто він плив, однієї рукою розсікаючи хвилі, а в іншій тримав, піднявши над головою, рукопис своєї знаменитої поеми. Можливо, легенда ця народилася із самої поеми «Лузиады», де розповідається про «співака Португалії, який буде шукати на берегах Меконгу зі своїми віршами притулку, увесь измоченный пінливими хвилями».

Легенда ця надихнула багатьох поетів і художників. І, мабуть, найчастіше Камоэнса зображували у віршах і на картинах у момент порятунку — на березі з рукописом вруках.

Кілька місяців поет провів на землі Камбоджі. Але ніщо не радувало його: ні привітний народ, ні родючі поля й гарні міста. Усе сутужніше стало долати почуття туги за батьківщиною. До цього додавалася образа за несправедливе гоніння, жертвою якого він став

Як удалося Камоэнсу добратися до Малакки, а звідти до Гоа, невідомо. Очевидно, він найнявся на якийсь португальський вітрильник, оскільки на торговельних судах завжди повинен був перебувати збройний гарнізон для захисту від піратів

Снову у вязниці

На початку літа 1561 року Камоэнс вернувся в Гоа, де його відразу уклали втюрьму.

Віце-король Гоа дон Конштантину де Браганша, людей груба й жорстокий, не удосужился розібратися в обвинуваченнях, висунутих проти Камоэнса.

На щастя для Камоэнса, правління Конштантину де Браганши виявилося недовгим. Коли у вересні 1561 року влада перейшла до дона Франсишку Коутаньу, друзям Камоэнса вдалося довести, що він став жертвою підлої обмови, і його звільнили

Вийшовши з вязниці, Камоэнс продовжував роботу над поемою. Готові глави читав друзям, радився. Особливо коштовну інформацію він одержував від Гаспара Коррейи, знаменитого автора книги «Легенди Індії», добре обізнаного про проникнення португальців в Азію. Він вніс деякі уточнення у твір Камоэнса.

Добавить комментарий

Свежие комментарии
    Октябрь 2017
    Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    « Дек    
     1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    3031  
    Яндекс.Метрика